FARSI = Tajiki= Dari از کوری چشم فلک امشب قمر اینجاست
Uploaded by: behzad70
Video Description:
از کوری چشم فلک امشب قمر اینجاست
Tags for this video: afghani ARIA dari dushanbe farsi irani kabul persian tajik tajiki tehran
Find more videos in the "Music" category
See more videos uploaded by behzad70
Comments for this video: Show || Hide
Tell a friend:














do you have more songs from this singer?
if you have could you please uplaoded it .
thanks
and i love her tajiki dialect =]
Keep it up in huni
غزلی از شهریار شاعر معاصر در ستایش قمرالملوک
وزیری
از کوری چشم فلک امشب قمر اینجاست
آری قمر امشب به خدا تا سحر اینجاست
آهسته به گوش فلک از بنده بگوئید
چشمت ندود این همه یک شب قمر اینجاست
i thought it was maulana jalaladuddin balkhi coz i have read something quite similar
(be tamizi hai adam az sokhan paida shawad)(pesta be magz gar lab wa konad raswa shawad)bekhshesh bashad bahzad jani70 ien sher dur az shoma bashad ama chon yadam amad goftam omedwaram ba khod nagired.kamgar wa peruz bashed.
اگر مرا پشون ستایش کند من از ستایش او رنج میبرم زیرا تاریخ ثبوت نموده که ایشان مردمان بیفرهنگ و جاهل اند
زانکه از عاقل جفایی گر رود
از وفای جاهلان آن به بود
گفت مولانا عداوت از خرد
بهتر از مهری که از جاهل رست
اگر مرا پشون ستایش کند من از ستایش او رنج میبرم زیرا تاریخ ثبوت نموده که ایشان مردمان بیفرهنگ و جاهل اند
زانکه از عاقل جفایی گر رود
از وفای جاهلان آن به بود
گفت مولانا عداوت از خرد
بهتر از مهری که از جاهل رست
You always rock! Thanks for your lovely clips. This is wonderful as always!
Khod Psendi Dalil Nadanist-Akher Wi Faqat Pshemanist.Peruz Wa Sarferaz Bashed.
I liked the way you explained it to me its very tragic imagine this if we have people like the poet amongst us today wow i will go to thier parties and gatherings where a poet can write a poem in 5 minutes and hand it out to the singer to perform.
سخندان پرورده پیر کهـــن
بیندیشد انکه بگوید سخــن
مـــزن تاتوانی بگفتار دم
نکو گوی گر دیر گوئی چه غم
بیندیــــش آنکه براور نفس
وزان پیش بس کن که گویند بس
بنطق آدمی بهتر است از دواب
دواب از توبه گر نگوئی صواب
باعرض حرمت
ترکمن کیر کته
Man Mutasefam Bar Khanawada Muhtaram Wa Gerami Eshan Ki Ba Nahaq Tauhin Wa Taqer Mishawand.Tajik+Pashtun+Uzbak+Hazara+Turkman=Afghan